100 km»
  • Exakt
  • 10 km
  • 25 km
  • 50 km
  • 100 km
Jobs»
  • Jobs
  • Ausbildung
  • Weiterbildung
  • Praktikum
  • Schülerpraktika
  • Refugees

 

Top Karriere Portal - Auszeichnung von Focus

Übersetzer Wuppertal Jobs und Stellenangebote

9 Übersetzer Jobs in Wuppertal die Sie lieben werden

Zur Berufsorientierung als Übersetzer in Wuppertal
Arbeitsort
Arbeitszeit
Homeoffice
Position
Anstellungsart
Funktionsbereich
Sortieren
Online-Ausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d) merken
Online-Ausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d)

Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln | 50667 Köln

Nutzen Sie Ihre Zeit und erweitern Sie Ihre beruflichen Fähigkeiten mit einer Online-Ausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d) an der Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln. Seit 2015 bieten wir die einzige Online-Live-Ausbildung in Deutschland an, die flexible Lernmöglichkeiten in sieben Sprachen wie Englisch ermöglicht. Dank unserer Live-Seminare und intensiven Betreuung lernen Sie ortsunabhängig und individuell. Informieren Sie sich auf unseren kostenlosen Online-Infoabenden über unser vielfältiges Ausbildungsangebot. Bei Interesse für Persisch oder Kurdisch können Sie sich auf unserer Interessentenliste eintragen. Rufen Sie uns an oder nutzen Sie unser Kontaktformular für eine persönliche Beratung! +
Teilzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Technischer Übersetzer - Technical Writer (M/W/D) merken
Technischer Übersetzer - Technical Writer (M/W/D)

GYS GmbH | 52062 Aachen

Für unsere technische Redaktion suchen wir einen Experten, der Fachabteilungen bei der Erstellung von Artikeln und Schulungsmaterial unterstützt. Du bringst ein hervorragendes technisches Verständnis in Schweiß-, Lade- und Karosserietechnik mit. Deine lösungsorientierte Arbeitsweise und ausgezeichnete Selbstorganisation helfen dir, alle Deadlines im Blick zu behalten. Idealerweise hast du eine Ausbildung oder ein Studium im technischen Bereich abgeschlossen. Zudem verfügst du über sehr gute Deutschkenntnisse und kannst dich auch auf Englisch und Französisch ausdrücken. Der sichere Umgang mit MS-Office sowie die Bereitschaft, neue Software zu erlernen, runden dein Profil ab. +
Betriebliche Altersvorsorge | Vermögenswirksame Leistungen | Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Design Lead (w/m/d) Employee Central SAP SuccessFactors merken
Bachelor of Science Wirtschaftsinformatik (m/w/d) merken
Application Developer (m/w/d) - NEU! merken
Application Developer (m/w/d) - NEU!

CompuSafe Data Systems AG | 53111 Bonn

In dieser Rolle bist du technischer Ansprechpartner und Übersetzer in einem. Du sprichst mit unseren Kunden, verstehst ihre Anforderungen und setzt sie direkt in unserem ITSM-Tool um. +
Homeoffice | Betriebliche Altersvorsorge | Corporate Benefit CompuSafe Data Systems AG | Gesundheitsprogramme | Jobrad | Flexible Arbeitszeiten | Work-Life-Balance | Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Application Developer (m/w/d) - NEU! merken
Application Developer (m/w/d) - NEU!

CompuSafe Data Systems AG | 40213 Düsseldorf

In dieser Rolle bist du technischer Ansprechpartner und Übersetzer in einem. Du sprichst mit unseren Kunden, verstehst ihre Anforderungen und setzt sie direkt in unserem ITSM-Tool um. +
Homeoffice | Betriebliche Altersvorsorge | Corporate Benefit CompuSafe Data Systems AG | Gesundheitsprogramme | Jobrad | Flexible Arbeitszeiten | Work-Life-Balance | Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Application Developer (m/w/d) - NEU! merken
Application Developer (m/w/d) - NEU!

CompuSafe Data Systems AG | 50667 Köln

In dieser Rolle bist du technischer Ansprechpartner und Übersetzer in einem. Du sprichst mit unseren Kunden, verstehst ihre Anforderungen und setzt sie direkt in unserem ITSM-Tool um. +
Homeoffice | Betriebliche Altersvorsorge | Corporate Benefit CompuSafe Data Systems AG | Gesundheitsprogramme | Jobrad | Flexible Arbeitszeiten | Work-Life-Balance | Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Patentanwaltsfachangestellte (w/m/d) merken
Patentanwaltsfachangestellte (w/m/d)

BOEHMERT & BOEHMERT Anwaltspartnerschaft mbB | 80331 München, Berlin, Bremen, Düsseldorf

Erfolgreich abgeschlossene Ausbildung als Patentanwaltsfachangestellte (w/m/d) oder Fremdsprachenkorrespondent (w/m/d) / Übersetzer (w/m/d) mit relevanter Berufserfahrung im Patentbereich; Erfahrung in der Arbeit mit Patentdatenbanken und Dokumentenmanagementsystemen +
Flexible Arbeitszeiten | Weihnachtsgeld | Jobticket – ÖPNV | Homeoffice | Betriebliche Altersvorsorge | Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Bachelor of Science Wirtschaftsinformatik (m/w/d) merken
Übersetzer Jobs und Stellenangebote in Wuppertal

Übersetzer Jobs und Stellenangebote in Wuppertal

Beruf Übersetzer in Wuppertal

Zwischen Kaffeetasse und Konferenzsaal: Übersetzer in Wuppertal – ein Beruf am Rand der Unsichtbarkeit

Übersetzer. Das Wort ist nüchtern, fast schmucklos. In der Realität steckt jedoch erstaunlich viel hinter diesem Beruf – vor allem in einer Stadt wie Wuppertal, die auf den ersten Blick nicht gerade als Metropole des internationalen Austauschs gilt. Und doch: Wer hier als Übersetzerin oder Übersetzer arbeitet, weiß ziemlich schnell, dass regionale Eigenheiten, wirtschaftliche Entwicklungen und globale Trends auf eigentümliche Weise ineinandergreifen. Manchmal ist der Schwebebahnsound aus dem Fenster fast ironisch – Worte „schweben“ eben nicht so leicht, wie viele Außenstehende glauben.


Was man wirklich können muss – und was viele unterschätzen

Wer denkt, der Job bestehe darin, einfach Wörter von einer Sprache in die andere zu zwängen, irrt sich gewaltig. Lokale Unternehmen – oft mittelständisch, gelegentlich weltgewandt, manchmal provinziell – erwarten, dass Marketingtexte klingen, als wären sie für die Zielkultur gemacht. Bauunternehmen wollen Haftungsfragen punktgenau geklärt, Medizintechnikfirmen verlangen absolute Präzision in klinischen Studien. Und dann wären da noch die Behörden im Tal, berühmt-berüchtigt für ihren Formulardeutsch-Stil, dessen „Charme“ schon mancher Übersetzungsneuling zum Verzweifeln brachte. Gute Nerven sind da nicht nur Kür, sondern Pflicht.


Regional, international, digital – ein Spagat mit Nebenwirkungen

Es ist zweifellos ein Spagat: Wuppertal verlangt auf der einen Seite Fachübersetzer für Maschinenbau, Automotive oder soziale Dienstleistungen – Bereiche, die im Rhein-Ruhr-Gebiet stark vertreten sind. Auf der anderen Seite – und das ist paradox – dominiert seit einiger Zeit das Digitale: Lokale Start-ups, IT-Dienstleister oder E-Commerce-Händler schätzen muttersprachliche Präzision. Remote-Arbeitsplätze, Cloud-basierte Plattformen und Terminologie-Datenbanken – das ist Alltag, nicht Zukunftsmusik. Wer fachlich mithält, kann auch von Elberfeld aus Projekte für Kunden in Osaka oder Toronto stemmen. Wer aber auf Digitalisierung keine Lust hat? Keine Chance, jedenfalls nicht langfristig.


Geld, Anerkennung und die Sache mit dem Fame

Kommen wir zur Gretchenfrage, dem berühmten Thema Wunsch und Wirklichkeit – Hand aufs Herz: Wer erwartet hat, als Übersetzer in Wuppertal gleich im Geld zu schwimmen, dem bläst meist ein rauher Wind ins Gesicht. Die Einstiegsgehälter pendeln (je nach Qualifikation, Branche und Sprachrichtung) zwischen 2.600 € und 3.100 € monatlich. Mit wachsender Spezialisierung – Medizin, Recht, Technik – sind Perspektiven bis zu 3.800 € drin. Aber: Das sind Zahlen, keine Garantien. Die Folge? Viele übersetzen nebenbei, als Freiberufler, ein Hybrid zwischen Leidenschaft und finanzieller Unsicherheit. Apropos Ruhm: Ein Name im Text steht fast nie auf dem Cover. Damit muss man klarkommen, intrinsische Motivation ist Pflicht. Ein bisschen masochistisch vielleicht, zumindest an manchen Tagen.


Wege zwischen Anspruch, Weiterbildung und Ermüdung

Worauf es meiner Erfahrung nach ankommt? Neugier, Fachdisziplin – und die Bereitschaft, sich immer wieder auf ungewohnte Stoffe einzulassen. Übersetzungssoftware, CAT-Tools und neue Korpustechnologien sind inzwischen Standard. Wer da hängenbleibt, riskiert Anschlussverlust. Weiterbildungsangebote in Wuppertal und Umgebung sind überraschend vielfältig: Workshops zu Digitalisierung, branchenspezifische Seminare, fachspezifische Zertifikate. Es ist übrigens ein Trugschluss zu glauben, nur „Native Speaker“ hätten langfristig eine Chance. Entscheidend sind professionelle Standards, nicht Geburtsland oder Pass.


Fazit? Gibt’s eigentlich keins – nur eine Ahnung von Berufsstolz

Ob frisch im Job, wechselbereit oder einfach nur auf Sinnsuche: Übersetzerinnen und Übersetzer aus Wuppertal sitzen irgendwo zwischen den Welten – manchmal etwas verloren zwischen Branchenjargon und poetischer Präzision, zwischen Wirtschaft und Wissenschaft. Vieles ist unsichtbar. Fast alles hängt am Detail. Ich würde sagen: Wer Freude am Entdecken, an kleinen Fehlern und mutigen Korrekturen im eigenen Kopf hat, passt ziemlich gut nach Wuppertal. Der Rest lernt mit der Zeit, das Quietschen der Schwebebahn als Soundtrack für die eigenen Denkabenteuer zu schätzen. Wirklich.