100 km»
  • Exakt
  • 10 km
  • 25 km
  • 50 km
  • 100 km
Jobs»
  • Jobs
  • Ausbildung
  • Weiterbildung
  • Praktikum
  • Schülerpraktika
  • Refugees

 

Top Karriere Portal - Auszeichnung von Focus

Übersetzer Duisburg Jobs und Stellenangebote

12 Übersetzer Jobs in Duisburg die Sie lieben werden

Zur Berufsorientierung als Übersetzer in Duisburg
Arbeitsort
Arbeitszeit
Homeoffice
Position
Anstellungsart
Funktionsbereich
Sortieren
Übersetzerin (m/w/d) für internationale Patientinnen-Kommunikation merken
Übersetzerin (m/w/d) für internationale Patientinnen-Kommunikation

LipoPlas Dr. Welss GmbH | 47051 Duisburg

Unsere Mission ist es, Frauen mit Lipödem durch spezialisierte chirurgische Behandlungen zu mehr Lebensqualität zu verhelfen. Patientinnen aus aller Welt vertrauen auf unsere Expertise. Um internationale Patientinnen optimal zu unterstützen, suchen wir nach Dolmetschern, die Fremdsprachenkenntnisse und Social Media-Fähigkeiten mitbringen. Auch Administration und Kommunikation sind für uns essenziell. Wenn Sie Interesse an einer herausfordernden Position haben, besuchen Sie die Original-Stellenanzeige auf StepStone.de. Hier finden Sie auch weitere Informationen zu Arbeitgebern, Gehaltsdaten und Karrieretipps, um Ihren Traumjob zu entdecken. +
Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Übersetzer*in (w/m/d) Deutsch-Englisch, hD, FFM - Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) merken
Übersetzer*in (w/m/d) Deutsch-Englisch, hD, FFM - Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin)

Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) | 50667 Köln

Wir suchen dringend eine*n Übersetzer*in (w/m/d) für die Sprachrichtung Deutsch-Englisch in Frankfurt am Main. Diese befristete Voll- oder Teilzeitstelle in unserem Sprachendienst umfasst die Übersetzung rechtlicher und finanzieller Texte. Eine hohe Stilsicherheit sowie umfassende Erfahrung von mindestens zwei Jahren sind erforderlich. Sie sollten CAT-Tools beherrschen und mit KI-gestützten Übersetzungstools vertraut sein. Ein erfolgreicher Abschluss in Übersetzungswissenschaften (Master) ist ebenfalls notwendig. Bewerben Sie sich jetzt, um Teil eines dynamischen Teams zu werden und Ihre Sprachfähigkeiten auf das nächste Level zu heben! +
Gutes Betriebsklima | Flexible Arbeitszeiten | Jobticket – ÖPNV | Kantine | Betriebliche Altersvorsorge | Barrierefreiheit | Weihnachtsgeld | Teilzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Übersetzer*in (w/m/d) Deutsch-Englisch, hD, FFM merken
Übersetzer*in (w/m/d) Deutsch-Englisch, hD, FFM

Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) | 50667 Köln

Wir suchen zum nächstmöglichen Zeitpunkt eine*n Übersetzer*in (w/m/d) für Deutsch-Englisch in Frankfurt am Main. Diese befristete Voll- oder Teilzeitstelle umfasst die Übersetzung anspruchsvoller finanzwirtschaftlicher und juristischer Fachtexte für die Bafin. Zu Ihren Aufgaben gehören die sprachliche Überprüfung, Terminologiearbeit und die Qualitätskontrolle von Übersetzungen. Voraussetzung ist ein Hochschulstudium in Übersetzungswissenschaften mit mindestens zwei Jahren Berufserfahrung. Sie müssen die Sprachen Deutsch und Englisch auf C2-Niveau beherrschen und mit CAT-Tools sowie KI-gestützten Übersetzungstools vertraut sein. Bewerben Sie sich jetzt und werden Sie Teil unseres engagierten Teams! +
Gutes Betriebsklima | Flexible Arbeitszeiten | Jobticket – ÖPNV | Kantine | Betriebliche Altersvorsorge | Barrierefreiheit | Weihnachtsgeld | Teilzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Online-Ausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d) merken
Online-Ausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d)

Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln | 50667 Köln

Entwickeln Sie Ihre Sprachfähigkeiten mit der Online-Ausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d) an der Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln. Unsere einzigartige Ausbildung umfasst sieben Sprachen und bietet Ihnen flexible, ortsunabhängige Live-Seminare seit 2015. Nutzen Sie Ihr Sprachtalent für eine international gefragte Karriere! Wir bieten umfassende Unterstützung und persönliche Beratung zu unserem Ausbildungsangebot. Melden Sie sich für unsere kostenlosen Online-Infoabende an, um mehr zu erfahren. Zusätzlich können Sie sich auf unsere Interessentenliste für Persisch und Kurdisch eintragen. Starten Sie noch heute Ihre berufliche Zukunft! +
Teilzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
First-Line DORA Operations Specialist (all genders) merken
First-Line DORA Operations Specialist (all genders)

Provinzial Versicherung AG | Münster

Du besetzt die entscheidende Schnittstelle: Als Übersetzer, Mittler und Experte schließt du die Lücke zwischen theoretischen Vorgaben und der praktischen Umsetzung in unserer IT-Landschaft: Das werden Deine Aufgaben sein: Du konkretisierst die übergreifenden +
Flexible Arbeitszeiten | Work-Life-Balance | Kinderbetreuung | Weiterbildungsmöglichkeiten | Betriebliche Altersvorsorge | Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Studium Bachelor of Science Wirtschaftsinformatik (m/w/d) merken
Business Analyst Steuerliche Themen (m/w/d) | COBKOS merken
Business Analyst Steuerliche Themen (m/w/d) | COBKOS

Atruvia AG | Münster

Aufgaben mit Perspektiven; Du hast Freude daran, als Teil des agilen Teams Verantwortung zu übernehmen und dich rund um die Themen Kapitalertragsteuer, Steuerbescheinigungen, FATCA und CRS einzubringen und der Übersetzer für das Entwicklungsteam zu sein +
Festanstellung | Homeoffice | Work-Life-Balance | Vermögenswirksame Leistungen | Betriebliche Altersvorsorge | Weiterbildungsmöglichkeiten | Gutes Betriebsklima | Jobrad | Kantine | Teilzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Consultant Innovation Finance / Financial Consultant (m/w/d) merken
Senior Product Owner - Logistics & Order Management (m/w/d) merken
Business Analyst (m/w/d) | COBKOS merken
Business Analyst (m/w/d) | COBKOS

Atruvia AG | Münster

Vielfältigen Schnittstellen zusammen: Deine Aufgaben mit Perspektiven: Du hast Freude daran, als Teil des agilen Teams Verantwortung zu übernehmen und dich rund um die Themen Kapitalertragsteuer, Steuerbescheinigungen, FATCA und CRS einzubringen und Übersetzer +
Homeoffice | Work-Life-Balance | Betriebliche Altersvorsorge | Vermögenswirksame Leistungen | Weiterbildungsmöglichkeiten | Gutes Betriebsklima | Teilzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
1 2 nächste
Übersetzer Jobs und Stellenangebote in Duisburg

Übersetzer Jobs und Stellenangebote in Duisburg

Beruf Übersetzer in Duisburg

Eine Frage des Tons: Übersetzer in Duisburg – Realität zwischen Sprachen, Branchen und Bauchgefühl

Der Beruf des Übersetzers – für manche ein Nischenhandwerk, für andere unverzichtbarer Baustein globaler Verständigung. In der alten Industriestadt Duisburg hat dieses Handwerk einen eigenen Klang. Hier – unweit der konfrontativen Metropole Ruhr – wird Sprache ohnehin nie leise gewechselt. Und doch: Wer sich als Berufsanfänger, skeptische Quereinsteigerin oder erfahrene Fachkraft erneut für diesen Beruf entscheidet, stolpert schnell über eine, sagen wir: gewisse Doppeldeutigkeit zwischen nüchternem Broterwerb und ambitionierter Profession.

Was steckt dahinter? Übersetzer in Duisburg jonglieren selten mit hochliterarischen Texten aus dem Feuilleton. Viel öfter landen Bedienungsanleitungen aus dem Maschinenbau, technische Dokumentationen der lokalen Logistiker oder amtliche Schreiben internationaler Unternehmensstandorte auf dem Schreibtisch. Duisburg als Knotenpunkt für Handel und Logistik: Da wird Englisch verlangt, manchmal Niederländisch, Französisch, Polnisch oder – und das nimmt zu – Türkisch und Arabisch. Wobei das reine Übersetzen oft nur die halbe Miete ist. Terminologiepflege, Fachrecherche, Abgleich mit Normen und Spezifikationen? Gehört alles dazu! Wer denkt, das läuft alles über Google Translate – den lade ich herzlich ein, einen juristischen Vertrag durch den Algorithmus zu jagen. Viel Freude beim Haftungsausschluss.

Beim Gehalt ist die Luft nach oben, sagen wir, überschaubar. Der Start rangiert in der Regel irgendwo zwischen 2.500 € und 2.900 €, wobei die Brücken zu 3.200 € offen stehen – allerdings eher für jene, die sich in gefragten Nischen (technische Übersetzung, Fachsprachen, beglaubigte Dokumente) beweisen. Rechnen Sie bitte nicht mit Millionärsgehabe, und vergessen Sie die romantische Vorstellung vom Weltreisenden, der mit Kaffee und MacBook in Lissabons Cafés sitzt. Duisburg ruft – und das ist meistens ein Großraumbüro im Hafengebiet oder ein Homeoffice zwischen Kinderlärm und Baustellenbohren. Augenbrauen hochziehen ist erlaubt.

Vieles ist im Wandel. Die Digitalisierung verdrängt keineswegs alle Übersetzer, so sehr das KI-Geraune beunruhigt. Im Gegenteil: Gerade wenn technisch alles schneller wird, steigt oft der Bedarf an „letztem menschlichen Schliff“ – dieser feine Unterschied zwischen „verstanden“ und „gefühlvoll getroffen“. Trotzdem: Wer weiterhin nur übersetzen kann, bleibt irgendwann auf der Strecke. Der Trend geht hin zu hybriden Zusatzrollen: Lokalisierungsexperte, Sprachredakteurin, Fachberater für Mehrsprachigkeit im Unternehmen. Wer sich regelmäßig weiterbildet – etwa im Bereich maschinelles Nachbearbeiten (Post-Editing) oder fachspezifischer Terminologie – steht besser da. Namhafte Duisburger Bildungsträger und die eine oder andere Hochschule in Reichweite bieten hier solide Angebote, sofern man Zeit und Lust aufbringt. (Achtung, Eigenmotivation bleibt Voraussetzung. Die Zettel verteilt keiner nach; selbst in Duisburg nicht.)

Was viele unterschätzen: Regional ist keine Einbahnstraße. Der Duisburger Markt verlangt Flexibilität – mal Industrie, mal Sozialwesen, mal Kulturprojekt. Der Mix macht’s, aber er fordert auch Nervenstärke. Wer nur mit „Schulenglisch“ und Standardfloskeln hantiert, verliert irgendwann den Anschluss. Umgekehrt sind echte Muttersprachkenntnisse, kulturelles Fingerspitzengefühl oder schlicht: Neugier auf neue Fachgebiete, unschlagbare Türöffner – gerade im internationalen Ruhrgebietsgeflecht.

Manchmal frage ich mich: Wie lange geht das noch, bevor Algorithmen uns endgültig schlucken? Ehrliche Antwort: Solange unerwartete Rückfragen auftauchen, Humor über Sprachgrenzen funktioniert und rechtliche Hausnummern präzise zu treffen sind, bleibt der Beruf so lebendig wie eh und je. Duisburg, mit seinem Gewirr aus Hafensprache, Diaspora-Deutsch und Industrieenglisch, ist dafür der beste Beweis. Wer hier übersetzt, lebt mittendrin im großen Babel. Kein Hochglanz – aber verdammt nah am echten Leben.

Diese Jobs als Übersetzer in Duisburg wurden vor Kurzem erst besetzt. Eine Initiativbewerbung auf diese Positionen könnte zu einem Bewerbungsgespräch führen.

Übersetzer (m/w/d)

Randstad Deutschland | 47051 Duisburg

Wir suchen Übersetzer für die Stahl- und NE-Metallindustrie am Standort Duisburg. Schnelle Bewerbung mit Namen, E-Mail und Lebenslauf möglich. Wir melden uns zeitnah bei Ihnen. Behinderte Bewerber sind herzlich willkommen. Leistungsgerechte Vergütung gemäß Tarifvertrag mit Extra-Zulagen bei langfristigen Einsätzen. Dazu umfangreiche Sozialleistungen, bis zu 30 Urlaubstage pro Jahr, mehr als 200 kostenlose Online-Kurse und individuelle Beratung für Karriereplanung.
  • Info
  • Die aufgezeigten Gehaltsdaten sind Durchschnittswerte und beruhen auf statistischen Auswertungen durch Jobbörse.de. Die Werte können bei ausgeschriebenen Stellenangeboten abweichen.