100 km»
  • Exakt
  • 10 km
  • 25 km
  • 50 km
  • 100 km
Jobs»
  • Jobs
  • Ausbildung
  • Weiterbildung
  • Praktikum
  • Schülerpraktika
  • Refugees

 

Top Karriere Portal - Auszeichnung von Focus

Übersetzer Köln Jobs und Stellenangebote

5 Übersetzer Jobs in Köln die Sie lieben werden

Zur Berufsorientierung als Übersetzer in Köln
Arbeitsort
Arbeitszeit
Homeoffice
Position
Anstellungsart
Funktionsbereich
Sortieren
Patentanwaltsfachangestellter/ Rechtsanwaltsfachangestellter/ Formalsachbearbeiter Patente (m/w/d) merken
Patentanwaltsfachangestellter/ Rechtsanwaltsfachangestellter/ Formalsachbearbeiter Patente (m/w/d)

Fleischer, Engels & Partner mbB, Patentanwälte | Bergisch Gladbach bei 50667 Köln

Eine abgeschlossene Ausbildung als Patentanwaltsfachangestellter, Rechtsanwaltsfachangestellter, Übersetzer oder Fremdsprachenkorrespondent (m/w/d) oder einen vergleichbaren Abschluss; eine selbständige, zuverlässige, sorgfältige und eigenverantwortliche +
Gutes Betriebsklima | Quereinstieg möglich | Unbefristeter Vertrag | Vermögenswirksame Leistungen | Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Patentanwaltsfachangestellte (w/m/d) merken
Patentanwaltsfachangestellte (w/m/d)

BOEHMERT & BOEHMERT Anwaltspartnerschaft mbB | 80331 München, Berlin, Bremen, Düsseldorf

Erfolgreich abgeschlossene Ausbildung als Patentanwaltsfachangestellte (w/m/d) oder Fremdsprachenkorrespondent (w/m/d) / Übersetzer (w/m/d) mit relevanter Berufserfahrung im Patentbereich; Erfahrung in der Arbeit mit Patentdatenbanken und Dokumentenmanagementsystemen +
Flexible Arbeitszeiten | Weihnachtsgeld | Jobticket – ÖPNV | Homeoffice | Betriebliche Altersvorsorge | Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
IT Consultant (m/w/d) merken
IT Consultant (m/w/d)

acadon AG | 50667 Krefeld, teilweise remote

Prozess-Übersetzer: Du bringst die Prozesse unserer Kunden auf den Punkt; und übersetzt sie gemeinsam mit unseren Entwicklerteams in smarte Lösungen auf Basis von MS Dynamics 365 BC. +
Homeoffice | Unbefristeter Vertrag | Flexible Arbeitszeiten | Gutes Betriebsklima | Corporate Benefit acadon AG | Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
IT Consultant (m/w/d) merken
IT Consultant (m/w/d)

acadon AG | 47803 Krefeld

Prozess-Übersetzer: Du bringst die Prozesse unserer Kunden auf den Punkt; und übersetzt sie gemeinsam mit unseren Entwicklerteams in smarte Lösungen auf Basis von MS Dynamics 365 BC. +
Unbefristeter Vertrag | Flexible Arbeitszeiten | Homeoffice | Gutes Betriebsklima | Corporate Benefit acadon AG | Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Projektmanager/in in Teilzeit im Übersetzungsbüro (Präsenzpflicht) gesucht merken
Projektmanager/in in Teilzeit im Übersetzungsbüro (Präsenzpflicht) gesucht

INTERMUNDOS GmbH | 44787 Bochum

Internationale Projekte mit renommierten Kunden und Übersetzern weltweit; Flexible Arbeitszeiten innerhalb einer Gleitzeit-Regelung mit Überstundenausgleich; Ein nettes, hilfsbereites Team und flache Hierarchien in kollegialer Atmosphäre; Schulungen/Weiterbildungen +
Unbefristeter Vertrag | Flexible Arbeitszeiten | Gutes Betriebsklima | Teilzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Übersetzer Jobs und Stellenangebote in Köln

Übersetzer Jobs und Stellenangebote in Köln

Beruf Übersetzer in Köln

Vom Jonglieren mit Nuancen: Übersetzer in Köln – ein Beruf zwischen Präzision und Spürsinn

Wer in Köln als Übersetzer antritt, betritt kein glatt poliertes Spielfeld. Eher eine Arena mit vielen Ein- und Ausgängen, Sackgassen inklusive. Übersetzen ist keine Fingerübung mit Wörterbuch und Google, sondern eine Disziplin, in der Präzision auf Menschenkenntnis trifft. Und das, bevor überhaupt jemand nach Dialektkenntnissen fragt. Doch was viele unterschätzen: Zwischen Rhein-Euphorie und Domkulisse ist dieser Beruf alles andere als provinziell. Köln gleicht einer Schnittstelle, an der internationale Unternehmen, Verlage, Kulturprojekte und technische Dienstleister einen ziemlich bunten Strauß an Übersetzungsbedarf zusammentragen. Wer hier landet, spürt schnell: Austausch ist keine Worthülse, sondern Alltag.


Arbeit am Puls der Region: Sprachen, Branchen, Chancen

Ein Übersetzer in Köln muss beweglich sein. Inhaltlich und mental, manchmal auch beim Sitzplatz – diese hybride Arbeitswelt hat ihre eigenen Taktarten. In der Domstadt pulsiert die Nachfrage für Englisch und Französisch. Klar, aber auch Türkisch oder Polnisch feiern fröhliche Urständ, jüngst noch verstärkt durch Zuwanderung und regionale Integrationsprojekte. Dazu kommt der industrielle Schmelztiegel: Von Medizintechnik über Maschinenbau bis zur Medienlandschaft. Für Einsteiger ein seltsames Gefühl: Man dachte, Übersetzungen beschränken sich auf Literatur oder Gebrauchsanweisungen. Irrtum. Verträge für Software-Start-ups, juristische Schriftsätze mit Lokalkolorit, manchmal Schlagersongs – das alles landet auf dem Tisch. Oder eben als Datei im Posteingang.


Fachliche Anforderungen zwischen Hightech und Handschlag-Mentalität

Keine Frage, fachliche Spezialisierung zahlt sich aus – juristisch, technisch, medizinisch. Doch stur Standardformulierungen abzuliefern, reicht nicht. Was regelmäßig unterschätzt wird: Der Spagat zwischen technischer Versiertheit (Stichwort: CAT-Tools, Terminologiearbeit, Qualitätssicherung – alles Begriffe, für die Nichtübersetzer vermutlich eine Google-Pause einlegen) und dem vertrauten Umgangston des Kölner Alltags. Ein Verhandlungstext fürs Rheinufer-Firmenkonsortium am Montag, ein Flyer für einen Integrationskurs am Mittwoch. Mal siezt man, mal duzt man, und gelegentlich ist Fingerspitzengefühl wichtiger als eine perfekte Syntax. Kann anstrengend sein – dafür aber selten repetitiv.


Lohn, Leistung, Luft nach oben?

Worüber kaum einer offen spricht: Verdient man mit Übersetzen in Köln überhaupt genug, um dem Mietspiegel nicht hinterherzulaufen? Die Spanne ist gewaltig. Berufseinsteiger müssen sich häufig mit 2.600 € bis 3.000 € zufriedengeben, etwa in Übersetzungsbüros oder bei Dienstleistern. Wer sich spezialisiert – etwa auf Technik oder Recht – oder als freiberuflicher Profi mit eigenem Kundenstamm etabliert, findet sich rasch bei 3.200 € bis 3.800 € und darüber. Klingt erstmal ordentlich – aber die Kehrseite? Schwankende Auftragslagen, Projektverzögerungen, manchmal nervenzehrende Rechnungsdynamiken. Da hilft kein Samba am Rhein, sondern ein kühler Kopf. Und Geduld. Was übrigens auch in Jobgesprächen Gold wert ist – nur, dass die hier niemanden einstellen will. Sondern präzise Stilwechsel und blitzschnelle Korrekturen verlangt.


Technik-Boost, Weiterbildung und Zukunftsbalance

Zugegeben, das Gerede von Digitalisierung nervt. Aber niemand wird leugnen: Übersetzungs-Tools und maschinelle Vorübersetzungen – NMT, Deep-L, adaptive KI – werden auch in Köln zum selbstverständlichen Bestandteil. Das klingt bedrohlich, ist aber in der Realität oft Sprungbrett statt Stolperfalle. Die Nachfrage nach Editoren, Lektorat und Qualitätssicherung steigt. Wer sich weiterbildet, schafft sich Nischen: Barrierefreie Texte, Leichte Sprache, branchenspezifische Normen – davon hört man in klassischen Texten zu selten. Die Hochschullandschaft der Stadt trifft mit Angeboten wie Fachseminaren, Zertifikaten und Workshops einen Nerv. Was bleibt? Zukunftsbalance ist möglich, aber kein Selbstläufer.


Zwischen Dom, Dialekt und Deadline: Ein persönliches Fazit

Manchmal, bei Nachtprojekten und dreifach rotem Korrekturmodus, denke ich: Übersetzen in Köln ist wie Karneval backstage – anstrengend, chaotisch, aber voller Begegnungen, die anderswo nie passieren würden. Wer Flexibilität, Detailversessenheit und ein bisschen Humor mitbringt, findet hier nicht nur Arbeit, sondern ein widerspenstiges, aber lohnenswertes Berufsfeld. Aber klar: Hier wartet kein goldener Übersetzerthron. Sondern ein ständiges Austarieren zwischen Qualität, Marktansprüchen und, nicht zu vergessen, den legendären Kölschen Eigenheiten. Kein Spaziergang. Aber eben auch keine Raketenwissenschaft.


Diese Jobs als Übersetzer in Köln wurden vor Kurzem erst besetzt. Eine Initiativbewerbung auf diese Positionen könnte zu einem Bewerbungsgespräch führen.

Übersetzer- Nebenjob als Übersetzer Deutsch- Italienisch (m/w/d)

Nachhilfeunterricht | 50667 Köln

Teil der führenden Nachhilfeplattform Gostudent in Deutschland. Über 3 Mio. Schüler lernen bereits bei uns. Millionen von Lehrern und Schülern verbinden, um in unterschiedlichen Fächern Wissen zu teilen. Online- oder Präsenzunterricht weltweit. Gib Nachhilfe für Schüler im Schulalltag. Optimiere deine Freizeit mit Nachhilfeunterricht. Plattform der bekannten GoStudent-Gruppe sucht nach Sprachbegeisterten, die Übersetzungen auf verschiedenen Ebenen anbieten. Loslegen und mitmachen!

Minijob als Übersetzer (m/w/d)

Tus Media SL | 50667 Köln

Unsere Plattform ist Europas führendes Nachhilfe- und Lehrportal. Mit unserem breiten Angebot an hochqualifizierten Nachhilfelehrern unterstützen wir Schüler in verschiedenen Fächern, Sprachen und technisch-künstlerischen Disziplinen. Lehrer haben die Möglichkeit, ihre Nachhilfe- oder Unterrichtsanzeigen hochzuladen, um Schüler und zertifizierte Nachhilfelehrer zusammenzubringen. Derzeit suchen wir motivierte Übersetzer (m/w/d), die unser Team professioneller Nachhilfelehrer verstärken möchten. Bei uns kannst du unsere Schüler unterstützen und dabei ein durchschnittliches Stundenhonorar von 15-35 € verdienen. Nutze diese Gelegenheit, um bei uns einzusteigen und Teil unseres wachsenden Erfolgs zu werden.

Werkstudenten (gn) als Übersetzer für Niederländisch

MUSIC STORE professional GmbH | 50667 Köln

Wir bieten rockige Jobs, die zu deinem Lebensgefühl passen. Mit uns kannst du Texte vom Deutschen ins Niederländische übersetzen, immer präzise und von hoher Qualität. Auch Korrekturlesen und Lektorat bereits übersetzter Texte gehören zu deinen Aufgaben. Du arbeitest eng mit dem Projektmanagementteam zusammen. Du bist ein Muttersprachler im Niederländischen und beherrschst auch Deutsch gut. Ein musikalischer Hintergrund ist von Vorteil. Wir sind ein modernes Unternehmen mit vielen Benefits für unsere Mitarbeiter, eine ideale Verkehrsanbindung und eine tolle Arbeitsatmosphäre.

Werkstudenten (gn) als Übersetzer für Französisch-Content

MUSIC STORE professional GmbH | 50667 Köln

Unser Unternehmen bietet spannende Jobmöglichkeiten für alle, die den Rock'n'Roll in ihrem Leben leben wollen. Wir suchen nach talentierten Übersetzern, die Texte vom Deutschen ins Französische übersetzen können. Bei uns legen wir großen Wert auf präzise und qualitativ hochwertige Übersetzungen sowie auf das Korrekturlesen bereits übersetzter Texte. Eine enge Zusammenarbeit mit unserem Projektmanagementteam ist dabei selbstverständlich. Du solltest Französisch als Muttersprache beherrschen und gute Deutschkenntnisse haben. Ein musikalischer Hintergrund ist wünschenswert. Wir bieten moderne Arbeitsbedingungen, Corporate Benefits und eine freundliche Arbeitsatmosphäre in einem supernetten Team.

Übersetzer/Translator (all genders) Deutsch-Englisch

Kaufland e-commerce | 50667 Köln

Unsere Übersetzungsabteilung überträgt die Texte auf Kaufland.de Online-Marktplatz ins Englische. Als erfahrenen Übersetzer erwartet dich eine breite Palette an Aufgaben. Du bist verantwortlich für die Übersetzung von kurzen und langen Texten für Kunden und Geschäftspartner. Außerdem korrigierst du bereits übersetzte Englischtexte, erstellst ein Translation Memory und baust ein Glossar auf. Die Pflege der Terminologiedatenbank trägt zur qualitativ hochwertigen und konsistenten Übersetzungsarbeit bei. Als Teil der Redaktion arbeitest du eng mit Redakteuren, anderen Übersetzern und Abteilungen zusammen, um eine angemessene Übersetzung unserer Website zu gewährleisten. Ebenso passt du das Wording an die englischen Sprachbesonderheiten an.
  • Info
  • Die aufgezeigten Gehaltsdaten sind Durchschnittswerte und beruhen auf statistischen Auswertungen durch Jobbörse.de. Die Werte können bei ausgeschriebenen Stellenangeboten abweichen.